
Tulum a Karib-tenger partján
Beszámolója
Cimkék: Karib-tenger kék korallzátony romok Tulum volladoresek Zama
Még itthon fényképeket látva Tulum romvárosával, ahogy a Karib -tenger fölé magasodva csodás képet fest-szerintem ezért is választottam úticélnak idén télen Mexikót!Szerintem aki meglátja a képeket ezt megérti.
Tulum szépségét nem "csak" a romok és a kultúra adja, hanem természeti szépsége és vonzereje.
Ezt a kirándulást is még itthonról beszéltem le a Katona Andiékkal és szintén nem bántuk meg, hogy ismét velük keltünk útra.
Reggel 8 órakor indultunk a szálloda elől és vettük irányunkat dél felé - Playa del Carmen felé. Tulum is kb. 2 órányi autóútra fekszik Cancún városától.
Mint már írtam szintén ősi maja romváros, aminek szépségét nem a romok, hanem a tenger fölé magasodó természeti szépsége adja.
TULUM-jelentése: fallal védett, másik neve: Zama.
Régi kereskedőváros volt, nem csak halászatból éltek annak ellenére, hogy a Karib-tenger partján épült fel.
Valóban olyan szép, mint a képeken, előtte húzódik a világ 2. legnagyobb korallzátonya is. Eléggé romos, de ami megmaradt azért az mutat valamit a régi korokból.
Sajnos lemenni nem lehetett a partjára, le volt zárva, így fürödni sem tudtunk:(. Pedig milyen jó lett volna egy kis kultúra után lehűteni magunkat a habokban:)
Kb. 3 órás kényelmes rom nézés után, kijöttünk a romterületről, körülnéztünk a bazárban, volt aki vásárolt, volt aki megívott egy jó kukoricasört....
Mi pedig néztük a voladoreseket, vagyis repülő embereket, aminek nagy hagyománya van Mexikóban.
Az oszlop 30 m magas, amire 5 férfi mászik fel-sípszó kíséret mellett az oszlop körül forogva (fejjel lefelé ereszkednek le a földre! Az oszlop a menny és alvilág kapcsolatát szimbolizálja. Összesen 52 kört tesznek meg forogva, mire földet érnek!
Erről a történetről többet írni nem érdemes, beszéljenek a képek...
Útunkat Coba felé folytattuk, de ez egy másik történet....











- 2009.03.02. 08:54
Voladores egy l-lel van irva. "danza del Volador", vagy "juego del Volador", magyarul a "repulo tanca/jateka". Manapsag "Voladores de Papantla"-nak hivjak oket (Papantla Veracruz allam eszaki reszen talalhato) bar nem csak Veracruz allamban volt szokas, hanem Mexiko nyugati tartomanyaiban is (a Yucatanon valoszinuleg nem).
- 2009.03.02. 08:54
Voladores egy l-lel van irva. "danza del Volador", vagy "juego del Volador", magyarul a "repulo tanca/jateka". Manapsag "Voladores de Papantla"-nak hivjak oket (Papantla Veracruz allam eszaki reszen talalhato) bar nem csak Veracruz allamban volt szokas, hanem Mexiko nyugati tartomanyaiban is (a Yucatanon valoszinuleg nem).
- 2009.02.02. 12:55
A volladoresekről úgy tudom, totonák szokás. A totonákok Mexikóvárostól északkeletre, Papantlá környékén élnek. Mexikó többi részén csak a turisták miatt "lépnek fel"; szóval a szokásnak semmi köze a majákhoz.
Ahhoz, hogy hozzászólhass válaszd a belépést vagy regisztrálj, ha még nem vagy tagjanik közt!


album

Magyar
Română
Slovenčina
3 

